📣📣📣 Привет, друзья! Мы уже серьезно соскучились! Поэтому проект Tbilisi Lit-Talk и лично мы (живые и безумно творческие хулиганки!) заманчиво предлагаем вам попрощаться с жарким августом вечером невероятно красивого сплава - поэзии и музыки. 📚📚📚 Мы приглашаем вас на встречу с поэтом, переводчиком, певицей, автором песен Анной Григ - одной из самых интересных фигур тбилисского культурного мира сегодня. 💃💃💃 Анна Григ (наст. фамилия Григалашвили) родилась в Тбилиси. До тринадцати лет росла и училась в научных городах Дубне и Протвино (Московская область), затем вместе с родителями-физиками (отец - лауреат Государственной премии Грузии, 1986 г.) вернулась на родину. В 1998 году окончила филфак Тбилисского госуниверситета им. И. Джавахишвили (специальность «русский язык и литература»). Получила также десятилетнее музыкальное образование. Несколько лет работала музыкальным журналистом, а также переводчиком с русского языка в Министерстве по делам беженцев Грузии (2015 – 2018). 🔥🔥🔥Анна Григ - автор поэтических сборников: «Выдох» (2001), «SOLO» (2002), «Осьми-ног» (2004), «Дробью» /с приложением CD/ (2011). Публиковалась в литературных журналах и альманахах Грузии (газеты - «Свободная Грузия», «Парнас», журналы - «Литературная Грузия», «Альтернатива», «Многоликая страна», литературный альманах «На холмах Грузии»), в журналах - «Октябрь» (Москва), «Дети Ра» (Москва), «Нёман» (Минск), «Эмигрантская лира» (Бельгия), «Зарубежные записки» (Россия - Германия), «Под небом единым» (Финляндия), «Дружба народов» (Москва), лит. газете "Поэтоград" (Москва) и др. Поэтические переводы Анны Григ вошли в «Антологию новой грузинской поэзии» (Москва, 2014 г.). 🥳🥳🥳Анна - Лауреат Первого конкурса молодых русскоязычных литераторов Грузии в номинации «Художественный перевод» (2011). Принимала участие в международных фестивалях поэзии в Грузии, Финляндии, Эстонии, Украине и России. 🤌🤌🤌 Стихи Григ оригинальны по форме и стилю, эмоциональны, накалены, они будоражат, порой, вводят в ступор, своей дерзостью, откровенностью, даже нестандартной пунктуацией, тайну которой, мы надеемся, автор раскроет нам на встрече. Ее поэзия переводилась на финский, румынский, эстонский и английский языки. 🎶🎶🎶А еще Анна Григ прекрасно поет: на своих поэтических вечерах и других творческих мероприятиях она выступает также в качестве певицы-исполнительницы французского шансона, смус- и цыганского джаза, русских романсов, ретро и собственных/авторских песен. 🤩🤩🤩Ну что?! Давно не проводили вечер под коктейль прелестной музыки и поэзии? Значит вам пора к нам - на встречу с Анной Григ! Обещаем, будет потрясающе! ✌✌✌ Встреча с Анной Григ по традиции в пройдет в уютной мансарде кафе "Уцхо", по адресу Utskho ул. Вахтанга Орбелиани, 20/4, 26 августа, в 19:00. Идет предварительная запись - пишите в комментариях и в личные соообщения! Количество мест ограничено!